Соблазнительный французский от Carte Noire. Сезон 1. Урок 4. (видео)

Сегодня красавчик Гийом Делорм объясняет своим преданным ученицам, как поймать мужчину на крючок под названием «комплимент».

Как следует из «Этимологического словаря русского языка Семенова», в нашем обиходе это слово появилось в начале XVIII века и имело исходное значение «приветствие по определенным правилам».

Сегодня под комплиментом мы подразумеваем изящно оформленную (замаскированную) похвалу в адрес кого-либо. Кстати, то же слово с аналогичным индоевропейским корнем мы найдем и в английском (compliment), и в немецком (Kompliment), и в итальянском (complimento), и в испанском (cumplido) языках.

Но поскольку изначально слово появилось именно во французском языке, то вот вам несколько примеров комплиментов. Мы сознательно не даем подстрочный перевод в расчете на то, что вы сделаете его сами и поместите  в специальное окошко под текстом, предназначенное для комментариев и общения.

1. Ça m'est égal que tu ne sois pas parfaite, je t'aime comme tu es, ne change pas.

2. Tu es ravissante/charmante/belle.

3. Je voudrai etre avec seulement toi.

4. Mon coeur ne bat que pour toi.

5. Vous êtes une femme d' une grande beauté.

6. Comme vous êtes charmant(-e)!

7. Vous êtes la femme la plus séduisante.

8. Tu es une grande artiste!

9. Ce sourire vous rajeunit.

10. Mon Dieu, que t'es belle!