LEXXIS оживляет «мёртвый» язык

Латынь на Урале – классическая, юридическая, медицинская, далее везде…

Латынь (lingua Latina) – один из самых древних письменных языков индоевропейской семьи. Из неё вышли все романские языки: итальянский, испанский, французский, португальский и ряд других. Более того, множество слов практически во всех современных языках имеют латинские корни, а латиница – до сих пор является основой письменности многих наций.

Да, вот уже более тысячи лет никто не говорит на латинском языке как на родном. Даже лучшие учителя латинского не могут использовать его в повседневной жизни. Латынь давно не требуется для поступления в университеты и, положа руку на сердце, никогда не пользовалась любовью лицеистов и их преемников – студентов вузов. Вспомним характеристику, «выданную» Пушкиным герою своего главного произведения:

«Латынь из моды вышла ныне:
Так, если правду вам сказать,
Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать,
Потолковать об Ювенале,
В конце письма поставить vale,
Да помнил, хоть не без греха,
Из Энеиды два стиха…»

Однако, многие современники Евгения Онегина с гораздо большим уважением относились к латыни. И что самое примечательное, этот экзотический язык достаточно востребован в наши дни, поскольку латынь прочно укоренилась в научной терминологии, особенно в биологии, юриспруденции и медицине. Поэтому даже выделяют отдельно биологическую, юридическую, медицинскую латынь.

Латинский язык нужен лингвистам, медикам, биологам, юристам, в меньшей степени историкам, химикам и представителям некоторых других профессий. А понимание смысла и умелое применение крылатых фраз на латыни повышает уровень вашей культуры и ваш рейтинг в глазах (или ушах? ☺) собеседника. В целом же латинский язык дает возможность прикоснуться к древней культуре, позволяет легче учить другие романские языки. Кроме того, латынь по сей день – официальный язык Ватикана, Святого Престола и Мальтийского ордена. Ну, и в заключение остается добавить, что популярность этого языка прослеживается даже на бытовом уровне: например, тату с крылатыми латинскими фразами нередко можно встретить на разных частях тела современных юношей и девушек (см. фото вверху). Кстати, первого же человека, приславшего перевод фразы на спине девушки (даже несмотря на то, что окончание скрыто волосами), ждёт приятный сюрприз от лингвистического центра LEXXIS. Наш e-mail очень легко запомнить: lexxis@lexxis.ru

А теперь вернемся в наши пенаты (они же Penates – этимологию этого слова вам предстоит узнать позже). Для всех интересующихся латынью уральцев появилась возможность приобщиться к древнему, но, как мы выше выяснили, отнюдь не «мёртвому» языку в Лингвистическом центре LEXXIS.

Подробнее о возможности изучения «Латыни на Урале» Вы можете узнать, позвонив по телефону: 8 (343) 287 13 15.

P.S. И, конечно же, в любом из офисов LEXXIS (адреса смотри вверху страницы) Вы можете заказать перевод с латыни и на латынь. Expectantes vos!